poniedziałek, 24 lutego 2020

Arabski jest podstawowym językiem dla przedszkolaków w sześciu z dziewięciu przedszkoli w Ronneby w Szwecji

Ponieważ nowo przybyli migranci i ich rodziny osiedlają się zasadniczo w kilku konkretnych miejscach, więc ma to swoje konsekwencje – od sześćdziesięciu do osiemdziesięciu dziewięciu procent przedszkolaków w sześciu z dziewięciu przedszkoli w Ronneby w Szwecji ma język ojczysty inny niż szwedzki.

„Czasami, gdy pojawiają się konflikty, może to stanowić problem, może być wyzwaniem” – powiedziała w rozmowie z Radiem Sveriges Monica Berggren, dyrektor przedszkola Skogsgläntan.
[„Wyzwanie”… jakiż ładny eufemizm na oznaczenie ogólnego syfu … – admin]
„Te przedszkola znajdują się w dzielnicach, w których mieszka najwięcej nowo przybyłych migrantów” – mówi Ingela Berg, dyrektor przedszkola w gminie Ronneby.
„Personel przedszkolny ma trudności ze zrozumieniem dzieci i być przez nie zrozumianym” – mówi Camilla Widerström, nauczycielka w przedszkolu Skogsgläntan.
Gdy reporter SVT pyta, co robią, aby zrozumieć dzieci, jako że rodzice zwykle też nie potrafią mówić po szwedzku, Camilla Widerström odpowiada, że ​​prosi rodziców innych dzieci o tłumaczenie.
„Korzystamy również z pomocy innej osoby, która trochę lepiej zna szwedzki. Mieliśmy również pracowników startupów, którzy pomagali nam w tłumaczeniu dzieciom słów niezbędnych w codziennym życiu” – mówi Camilla Widerström.
Artykuł o miejscowości Ronneby w szwedzkiej Wikipedii maluje wręcz idylliczny obrazek, nawet słówkiem nie wspominając o dużym napływie obcych kulturowo imigrantów i związanych z tym problemami, które każdy może sobie łatwo wyobrazić.
Admin

Brak komentarzy:

Prześlij komentarz

Senator republikanów z Karoliny Południowej powiedział Fox News, że konflikt na Ukrainie ostatecznie dotyczy „pieniędzy”.

  Marek   MOSKWA „Ale tak naprawdę absolutnie każdy w tym kraju powinien być «zajęty»… Bo ktoś myśli, że może zapłacić 5 tys. dolarów, 10 ty...